ОПЫТОМ РЕКОМЕНДОВАНО ПОДЕЛИТЬСЯ
— Москва — огромный мегаполис, привлекающий миллионы туристов, в том числе и иностранцев. Более того, несколько лет назад пешеходные зоны, особенно в центре, существенно увеличились. Поэтому мэр столицы Сергей Собянин обратился к правоохранителям с предложением создать специализированное подразделение, в обязанности которого входили бы обеспечение безопасности гостей города и помощь им при необходимости.
— Какие основные задачи стоят перед сотрудниками батальона?
— Обеспечение комфорта и безопасности граждан других стран во время их пребывания в Москве, патрулирование пешеходных зон, консультирование иностранных туристов, оперативное расследование противоправных действий в отношении гостей нашего города.
— Когда туристическая полиция отмечает день рождения?
— Официально мы созданы 21 августа 2014 года. Но до этой даты мы три месяца работали в тестовом режиме.
— Наверное, начинать было нелегко?
— Новое всегда рождается в муках. До этого мы были обычным подразделением патрульно-постовой службы. Пришлось стать «первопроходцами» (улыбается). А опыт заимствовать было не у кого. Сами разрабатывали методические рекомендации для сотрудников, маршруты патрулирования. Сами ломали головы над тем, какие отличительные знаки будут носить полицейские.
— Кстати, какие?
— Для идентификации сотрудников туристической полиции геральдическим советом при МВД России была утверждена нарукавная повязка с надписью «туристическая полиция». Чуть ниже она дублируется на английском языке. Кроме того, на нагрудный карман крепится бейджик. В нём указана фамилия сотрудника и информация о языке, которым он владеет.
Илья Егорченко |
— Да. На английском говорят все. Многие могут общаться на немецком, французском, испанском. А инспекторы службы младшие лейтенанты полиции Анна Мирошниченко и Владислав Белов уже вполне сносно говорят на китайском. Кстати, их никто не заставлял изучать этот язык. Просто у них есть такая тяга. И это приветствуется.
— Трудно было набрать целый батальон сотрудников, владеющих языками?
— Да. В ту пору это была одна из серьёзных проблем. Но, как гласит народная мудрость, глаза боятся, а руки делают. Часть сотрудников имели кое-какие языковые навыки. Другие обещали выучить английский.
— Но ведь не у всех имеются лингвистические способности.
— Никого не уволили. Тем, у кого с языками было слабо, предложили равноценные должности в других подразделениях полка. Впрочем, большинство изъявило желание работать в новом качестве. На освободившиеся места искали желающих и среди гражданской молодёжи, и среди сотрудников гарнизона. Руководители полка и батальона направлялись в различные подразделения: в полки, батальоны, райотделы. Встречались с сотрудниками, приглашали к нам на службу, рассказывали о новой работе. Кто-то скептически отнёсся к нашему предложению. А некоторые, владеющие языками, согласились. Среди них и участковые, и дознаватели, и патрульные, и инспекторы ГАИ. Первые наряды туристической полиции выходили на патрулирование вместе с юношами и девушками из волонтёрского туристического центра, которые выступали в роли переводчиков. Эти добровольцы нам в ту пору очень помогли.
— А учились сотрудники самостоятельно?
— Конечно же, самостоятельная подготовка вещь необходимая. Но с личным составом проводились плановые занятия. Два раза в неделю в полк приезжали преподаватели из Московского государственного института индустрии туризма им. Ю.А. Сенкевича. Прекрасные педагоги, они попросту заразили всех нас тягой к знаниям. Каждый прослушал солидный курс — 72 академических часа. А потом все без исключения сдали экзамены. Впрочем, лингвистические тренировки мы практикуем постоянно. Да и сами сотрудники понимают необходимость пополнения багажа знаний.
— В большинстве своём люди, владеющие иностранным языком, имеют высшее образование. Соглашаются ли они идти на сержантские должности?
— Руководство главка прекрасно понимает эту ситуацию. Поэтому были проведены некоторые оргштатные преобразования. Были введены должности инспекторов службы. Потолок — старший лейтенант. А это хоть и небольшой, но всё же стимул. Да и перспективы роста имеются. Это командные должности.
— А материальная заинтересованность?
— Есть. И неплохая. Правительство Москвы доплачивает сотрудникам туристической полиции по 20 тысяч рублей в месяц из муниципального бюджета.
— Сколько маршрутов в зоне ответственности подразделения?
— Четырнадцать. Это Красная площадь, Александровский сад, площадь Революции, Арбат, Лаврушинский переулок и некоторые другие (общая протяжённость маршрутов около 20 километров).
— Все маршруты пешие?
— Да. Но на каждые два наряда имеется один патрульный автомобиль. Он, как правило, дислоцируется на месте пересечения маршрутов. В машине имеется компьютер. Так что сотрудники в случае чего могут им воспользоваться и проверить задержанного по базе данных. Между прочим, в прошлом году нашими полицейскими было выявлено тринадцать человек, находившихся в розыске. Да и доставить правонарушителя в райотдел сподручнее на транспорте.
— Иностранцы часто обращаются к полицейским?
— Очень.
— И какие вопросы чаще всего задают?
— Одни интересуются где разрешается курить, других волнует — можно ли пиво пить на улицах, третьи заблудились, четвёртые хотят пообедать и просят порекомендовать им приличное кафе. Но подавляющее большинство вопросов: как добраться до той или иной достопримечательности — театра, музея, дворца.
— Значит полицейский и сам должен всё это знать?
— Конечно! И знают. Более того, я просто уверен, что большинство из моих подчинённых самостоятельно смогут провести экскурсию любому иностранцу. Москвоведение у нас включено в программу служебной подготовки. Причём все достопримечательности города изучаем на английском языке.
— На ваш взгляд, туристическая полиция работает эффективно?
— Оценку ставить не мне, а москвичам и гостям столицы. Скажу лишь одно. За последние три года в зоне ответственности батальона в отношении иностранцев не было совершено ни одного преступления. Всего же туристические полицейские за минувший год выявили более семи тысяч правонарушений, раскрыли шестнадцать преступлений. Нередко к нам поступают письма от иностранцев, с просьбой поощрить того или иного сотрудника.
— А жалобы?
— Бывают и жалобы. В основном граждане пишут, что их неправомерно задержали или стражи порядка грубили. По каждой из них проводится тщательная проверка. Ни одна из кляуз не подтвердилась. Кстати, выяснить как вёл себя сотрудник, сейчас труда не составляет. Камеры наружного наблюдения просматривают чуть ли не каждый сантиметр маршрута патрулирования. Плюс к этому у каждого полицейского на кармане закреплён видеорегистратор. Память флэшки — 32 гигабайта. Видеозаписи хранятся в полку в течение года.
— Какой режим работы у сотрудников?
— Нелёгкий. Два через два. 12-часовой рабочий день они проводят на ногах, пусть и с перерывами на обед. Согласитесь, выдержать это может не каждый, особенно в непогоду. Но коллектив дружный, сплочённый. Свидетельство тому — цифры. За два года уволились всего два человека, а желающих работать в туристической полиции — десятки.
Беседовал Евгений КАТЫШЕВ,
фото автора, Николая ГОРБИКОВА и Александра НЕСТЕРОВА