О ЛЮБВИ, ВРАЖДЕ И МИРЕ
![]() |
Вячеслав Спесивцев |
В Московском Молодёжном театре под руководством Вячеслава Спесивцева прошёл показ спектакля «Ромео и Джульетта», главные герои которого говорили на разных иностранных языках.
Культурно-образовательный проект «Ромео и Джульетта» театр реализует с 2013 года. В его основе лежит всемирно известная пьеса Уильяма Шекспира. Задача проекта состоит в объединении на сцене творческих усилий представителей разных национальностей — иностранных студентов московских вузов, актёров-любителей и профессиональных артистов. А целью является популяризация русского языка, как языка межнационального общения, развитие культурно-дружеских отношений между странами.
— Особенность этой версии спектакля заключается в том, что есть драматическое повествование, разбитое на четыре части: встреча Ромео и Джульетты, их венчание, расставание и смерть. Каждую очередную новеллу играют новые артисты, — рассказывает куратор проекта, со-руководитель театра, режиссёр, педагог и актёр Семён Спесивцев. — Главные герои говорят на разных языках, но говорят они об одном и том же. Влюблённые прекрасно понимают друг друга. И зрителю очевидно — языковой барьер легко преодолевается, потому что, по словам Джульетты, «любящие видят всё волнением загорающихся лиц. Любовь и ночь живут чутьём слепого».
![]() |
Семён Спесивцев |
![]() |
«Ромео и Джульетта» |
Много лет спектакль в театре идёт именно в День всех влюблённых. За прошедшие годы в нём участвовали артисты из десятков государств. Сегодня на профессиональной русской сцене вместе с россиянами играют в рамках проекта представители Кыргызстана, Испании, Экваториальной Гвинеи, Италии, Китая, Болгарии. Так на творческом уровне утверждается стремление к общению и дружбе между странами. Примечательно, что необычную версию «Ромео и Джульетты» пришли посмотреть гости из некоторых дипломатических представительств и консульств иностранных государств.
В подборе творческой молодёжи театру помогали такие вузы как Московский государственный лингвистический университет, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, Московский финансово-юридический университет.
— Через произведение Шекспира артисты приводят зрителей к осознанию того, что без культуры, искусства человек живёт неполной жизнью, — продолжает Семён Спесивцев. — Это спектакль не только о любви, но и о вражде и мире. Ведь два противоборствующих клана — Монтекки и Капулетти — ведут войну. Они примиряются лишь жертвой славных героев, приходя к осознанию того, что любая вражда разрушительна. Она деструктивная и губительная.
Прологом из пьесы начался спектакль, вводя зрителей в атмосферу четырёхвековой давности:
«Две равно уважаемых семьи
В Вероне, где встречают нас событья,
Ведут междоусобные бои
И не хотят унять кровопролитья.
Друг друга любят дети главарей,
Но им судьба подстраивает козни,
И гибель их у гробовых дверей
Кладёт конец, непримиримой розни».
Диалоги Ромео и Джульетты, исполняемые артистами на разных национальных языках, их образы не давали никому в зале оставаться безучастными. Не смотря на трагичное завершение сюжета, спектакль пробуждал позитивные чувства, поскольку открывал всем несокрушимость любви. Об этом, в частности, после представления говорил со сцены народный артист России Вячеслав Спесивцев.
В этот вечер почётные гости театра единодушно отмечали успех талантливых актёров, некоторые из которых играли на профессиональной сцене впервые. Каждый герой смог передать не только чувства, но и красоту родной речи. В содружестве, сотворчестве проявился универсальный язык, которым является язык любви и дружбы.
Алексей БЕЛОЗЁРОВ, фото Ольги СЫСОЕВОЙ