Еженедельная газета

«Петровка, 38»

Пришло время туристической полиции

(Окончание. Начало в № 47.)

1За оказание практической и методической помощи при обучении слушателей курсов изучения английского языка благодарственные письма ГУ МВД России по
г. Москве были вручены: заместителю декана факультета дополнительного профессионального образования МГИИТ имени Ю.А. Сенкевича Людмиле Игоревне Муравьёвой, руководителю Центра иностранных языков данного вуза Елене Валерьевне Сарамутиной и преподавателям Марии Владимировне Ивановой, Елене Игоревне Кунтиной и Надежде Алексеевне Сидоренко.
В заключение церемонии было объявлено о присвоении специальных званий и поощрении ряда сотрудников 3-го батальона за образцовое выполнение служебных обязанностей и высокий профессионализм по обеспечению общественного порядка и безопасности в столице.

2Под аплодисменты присутствующих заместитель начальника ГУ МВД России по г. Москве генерал-лейтенант внутренней службы Андрей Понорец вручил погоны Александру Белову, Александру Белозёрских и Владимиру Червякову, которым приказом министра внутренних дел Российской Федерации присвоено первое офицерское звание — младшего лейтенанта полиции. Капитану полиции Михаилу Абраменко приказом начальника Главного управления МВД России по г. Москве присвоено очередное специальное звание майора полиции.

Старший сержант полиции Артём Дехтярчук и сержант полиции Алексей Гусаинов награждены нагрудным знаком «За службу», сержант полиции Андрей Заночкин — нагрудным знаком «Отличник полиции». Почётную грамоту Главного управления МВД России по г. Москве получил сержант полиции Владимир Ягодзинский. Благодарность ГУ МВД России по г. Москве объявлена сержантам полиции Григорию Ключникову, Юрию Ветошкину и младшему сержанту полиции Максиму Кочетову.

Торжественное мероприятие в 1-м оперативном полку полиции завершилось показом снятого телестудией ГУ МВД России по г. Москве документального фильма о столичной туристической полиции «Полиглоты в погонах».

Побеседовав с несколькими выпускниками курсов повышения квалификации, корреспондент газеты «Петровка, 38» убедился, что в туристическую полицию подбираются разносторонне развитые личности.

— В новое подразделение меня перевели из ОМВД России по району Западное Дегунино, где я была инспектором по делам несовершеннолетних, — рассказывает инспектор службы 2-й роты 3-го батальона капитан полиции Анна Горячева. — В 2010 году в УВД по САО меня признали лучшим инспектором подразделений по делам несовершеннолетних. Что касается полученного образования, то в 2006 году окончила факультет иностранных языков Пензенского государственного педагогического института имени В.Г. Белинского, в настоящее время заочно учусь в Московском университете МВД России имени В.Я. Кикотя. Владею французским и немецким языками, до нынешних курсов самостоятельно изучала английский. Теперь ещё изучаю польский язык. К слову, до службы в органах внутренних дел мне довелось поработать переводчиком. Полезный для себя опыт приобрела, переведя с французского языка на русский религиозное сочинение XVIII века «Трактат об истинном почитании Пресвятой Девы Марии», автором которого является Луи Мария Гриньон де Монфор. Этот труд в моём переводе был выпущен в свет в 2009 году в Италии издательством «Paoline» и продавался в книжных магазинах в России, включая и Москву.

Инспектор службы 1-й роты 3-го батальона лейтенант полиции Илья Краснов сообщил:

— В органах внутренних дел служу с 2008 года, окончил Московский университет МВД России по специальности «Экономическая безопасность». С 2012 года работал участковым уполномоченным полиции в ОМВД России по району Свиблово, в 1-й оперативный полк переведён в октябре нынешнего года. Вместе с коллегами работал в Центральном административном округе на различных маршрутах патрулирования: на Красной площади и в Александровском саду, на площади Революции и старом и Новом Арбате, в Камергерском переулке и на Никольской улице… Как полагаю, служба в туристической полиции — это не только ответственная работа, но и раскрытие собственного потенциала, расширение кругозора и приобщение к нашей богатой национальной культуре. Кроме того, увлекаюсь музыкой: играю на клавишных, гитаре и ударных инструментах. Ещё обучаясь в общеобразовательной школе, пять лет занимался и в Музыкальной студии при Школе искусств. Став же курсантом ведомственного учебного заведения, организовал вокально-инструментальный ансамбль и играл в этом ВИА, а также руководил хором своего факультета. Мы участвовали в различных музыкальных фестивалях и конкурсах между учебными заведениями силовых структур и гражданскими вузами, включая знаменитый РУДН — Российский университет дружбы народов. Несколько лет назад в Москве стал лауреатом престижного фестиваля студенческого творчества «Фестос». В ближайшем будущем хотел бы создать музыкальную группу в 1-м оперативном полку, и если это удастся осуществить, то в её состав войдут и сотрудники туристической полиции: виртуозно играющий на гитаре, клавишных инструментах и ударных инспектор службы капитан полиции Роман Кухарь и отлично владеющая гитарой инспектор службы лейтенант полиции Юлия Харитончикова.

— Вообще-то, я ещё с детства мечтала служить в органах внутренних дел, — призналась стажёр по должности полицейского 3-й роты 3-го батальона Дарья Чекаданова. — В 2012 году окончила факультет иностранных языков Нижневартовского государственного гуманитарного университета. В совершенстве знаю английский и немецкий языки, а на разговорном уровне владею испанским и китайским. В 2012 году в Греции, выступая за сборную команду России, стала чемпионкой мира по панкратиону — возрождённому древнему олимпийскому виду единоборств, который ещё называют боями без правил. В финальном поединке встретилась с американской спортсменкой и одержала победу по очкам, за явным преимуществом. Буду заниматься спортом и здесь, в 1-м оперативном полку полиции. В период стажировки несла службу, в частности, на Красной и Манежной площадях, а также и на Арбате. Иностранцы, как только узнают, что мы можем с ними общаться на английском языке, сразу оживляются и готовы подолгу беседовать: расспрашивают про Москву и о своей жизни многое рассказывают. Кстати будет заметить, некоторое время мне довелось потрудиться переводчиком в Америке, где общалась с некоторыми заокеанскими полицейскими: они тоже проявляют дружелюбие к иностранцам, всегда стараются им помочь и охотно фотографируются со всеми желающими.

Тот очевидный факт, что в 1-м полку уверенно идёт становление нового специализированного подразделения — туристической полиции, подтвердил и командир 3-го батальона майор полиции Илья Егорченко:

— В декабре ещё дважды пройдёт тестирование сотрудников, которые пока не сдали зачёт по английскому языку. Для наших полицейских также проводятся занятия по москвоведению, регулярно организуются экскурсии по памятным местам столицы с посещением музеев. Вообще же, сейчас на обслуживании одиннадцати пешеходных зон Москвы, а также Красной площади и Александровского сада ежедневно задействованы 60 сотрудников нашего батальона. К этой работе мы приступили с 19 мая нынешнего года, и сначала было семь маршрутов патрулирования. Средний возраст сотрудников у нас не превышает 30 лет, но комплектование туристической полиции продолжается. К нам обращаются претенденты на службу в этом подразделении: сейчас отобраны 55 кандидатов, из них 16 человек — из других субъектов Российской Федерации. Сотрудники туристической полиции несут дежурство в две смены: первая продолжается с 11 до 17 часов, а вторая — с 17 до 23 часов. Перед заступлением на службу проводятся языковой тренинг и инструктаж. Наряду с выполнением непосредственных функций туристической полиции, наши сотрудники проводят профилактическую работу в зонах своей ответственности. Достаточно сказать, что с 19 мая по 30 ноября текущего года на маршрутах патрулирования сотрудниками 3-го батальона задержано
1 776 граждан за различные правонарушения, из них 1 048 и 34 — соответственно за распитие спиртных напитков и курение в неустановленных местах, а 53 человека — за мелкое хулиганство. Причём больше всего правонарушителей, 800 человек, задержано на старом Арбате.

Говоря о возглавляемом им коллективе, Илья Николаевич упомянул о спортивных успехах 3-го батальона и поддерживаемой в подразделении тяге сотрудников к творчеству. Так, инспектор службы лейтенант полиции Виктор Ширяев занимается вокалом и регулярно участвует в смотрах художественной самодеятельности среди сотрудников подразделений главка.

Показательно и то, что 3-й батальон 1-го оперативного полка полиции ГУ МВД России по г. Москве участвовал в обеспечении общественного порядка на крупнейших международных спортивных состязаниях. 85 полицейских из указанного подразделения выезжали в 2013 году в город Казань, где проводилась XXVII Всемирная летняя Универсиада, а 73 столичных полицейских в 2014 году в Сочи достойно выполнили поставленные им служебные задачи во время XXII зимних Олимпийских игр.

Александр ТАРАСОВ,

фото Александра НЕСТЕРОВА

Газета зарегистрирована:
Управлением Федеральной службы
по надзору в сфере связи, информационных технологий
и массовых коммуникаций по Центральному федеральному округу
(Управлением Роскомнадзора по ЦФО).
Регистрационное свидетельство
ПИ № ТУ50-01875 от 19 декабря 2013 г.
Тираж 20000

16+

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций. Авторы несут ответственность за достоверность информации и точность приводимых фактических данных.
Редакция знакомится с письмами читателей, оставляя за собой право не вступать с ними в переписку.
Все материалы, фотографии, рисунки, публикуемые в газете «Петровка, 38», могут быть воспроизведены в любой форме только с согласия редакции. Распространяется бесплатно.

Яндекс.Метрика