Еженедельная газета

«Петровка, 38»

РУССКИЙ ФИЛЬМ ГЛАЗАМИ ЯПОНСКОГО РЕЖИССЁРА

01 copy copyРоссийские кинематографисты гордятся премией «Оскар» и рассматривают свои награды как пример международного признания своих кинопроизведений. Напомним читателям, что первым советским фильмом, удостоенным премии «Оскар», стала документальная картина «Разгром немецко-фашистских войск под Москвой», выпущенная Центральной студией документальных фильмов и снятая группой фронтовых операторов под руководством Л. Варламова и И. Копалина.

В США лента демонстрировалась под названием «Moscow Strikes Back» («Москва наносит ответный удар»). В 1943 году фильм победил в конкурсной категории «Документальный фильм» наравне с двумя американскими кинолентами и одной австралийской картиной — все также посвящены событиям на фронтах Второй мировой войны. Первыми же обладателями премии «Оскар» в категории «Лучший фильм на иностранном языке» в 1969 году стала экранизация романа «Война и мир» Льва Толстого, осуществлённая режиссёром и актёром Сергеем Бондарчуком. Второй раз высшая награда Академии в этой же категории была присуждена в 1976 году фильму «Дерсу Узала» (совместное производство СССР и Японии), созданному на «Мосфильме» японским кинорежиссёром Акирой Куросавой.

Ему и посвящаем мы свой рассказ...

02 copy copyВ Московском Доме кино в Белом зале прошёл вечер, посвящённый 110-летию  крупнейшего мирового кинорежиссёра, продюсера, сценариста Акиры Куросавы (23 марта 1910 — 6 сентября 1998).

О творчестве Куросавы-сан мне довелось слышать ещё в 90-е годы, но предположить не могла, что собственными глазами увижу великого японского режиссёра на его родине. Мы соседствовали домами, когда я в начале 1998 года окончательно обустроилась в Токио, районе Сетагая, в месте, где жили представители творческой интеллигенции — писатели, композиторы, режиссёры и актёры.

На вечере памяти легендарного режиссёра в Центральном Доме кино собрались друзья, соотечественники, среди них — посол Японии в России Тоехиса Кадзуки, режиссёр Владимир Васильев и съёмочная группа фильма «Дерсу Узала». Все тепло и трепетно вспоминали кинорежиссёра, чьи фильмы стали классикой мирового кинематографа.

img 0373Интересен факт, что на самой церемонии вручения премии «Оскар» ни Куросавы, ни исполнителей главных ролей не было. Юрий Соломин и Максим Мунзук даже не знали, что фильм номинирован. Так как фильм был снят советскими кинематографистами совместно с японскими, вручали два «Оскара». Одну статуэтку получил японский продюсер, а вторую — режиссёр Георгий Данелия. Он как раз приехал на американский кинофорум с фильмом «Афоня», его и попросили заодно забрать приз. Вручение получилось курьёзным — ведущий церемонии ошибочно назвал его режиссёром фильма «Дерсу Узала», а по возвращении на родину Данелию ждали поздравления от тех, кто решил, что он взял «Оскара» за «Афоню»…

Роман Владимира Арсеньева «Дерсу Узала» посвящён писателю, совершившему экспедицию на Дальний Восток, и нанайскому охотнику — проводнику автора, его другу, ставшему главным героем книги. Арсеньев восхищался не только его умением выживать в тайге, но житейской мудростью, умением жить в гармонии с природой и искренним отношением к миру. Настоящий Дерсу Узала был убит беглым каторжником задолго до начала съёмок. Акира Куросава давно интересовался этой историей и ещё в 50-х годах собирался экранизировать роман. Тайгу хотел снимать на острове Хоккайдо, но в то время начать работу не удалось, а спустя много лет появилась возможность работать непосредственно на месте событий. Природа русской тайги преподнесла кинорежиссёру настоящий подарок — чарующее обаяние, чистоту мысли и чувство свободы.

На юбилейном вечере был продемонстрирован документальный фильм «Дерсу Узала. Русские сны Акиры Куросавы» (2020, Россия, 120 мин) режиссёра и продюсера Линды Бахмане. Стоит отметить, что в фильме звучит великолепная музыка Исаака Шварца и Дениса Мацуева. Кроме того, второй режиссёр оскароносной кинокартины Владимир Васильев с воодушевлением рассказывал о работе с японским кинорежиссёром и о том, как подбирал для съёмок актёров на главную роль.

— Куросаве удалось практически невозможное: снять русский фильм о России, сохранив при этом свой собственный стиль, — начал свой рассказ Владимир Николаевич. — Задолго до начала съёмок киноленты Куросава провалился в прокате с фильмом и потерял прежние позиции мэтра. У него появились трудности с финансированием, он был вынужден разорвать контракт с Голливудом и настолько тяжело переживал неудачи, что даже пытался покончить с собой. Случилось озарение, и он решил попробовать поработать в СССР и предложил «Мосфильму» экранизировать исследовательский роман Владимира Арсеньева «Дерсу Узала». И неожиданно нашёл отклик — на «Мосфильм» нечасто обращались режиссёры мирового масштаба. На роль Дерсу Узала режиссёр планировал позвать японского актёра Тосиро Мифунэ. Он снялся в шестнадцати фильмах, поставленных Куросавой, в том числе «Расёмон», «Идиот», «Семь самураев», «На дне»… Актёр в то время был на гребне популярности и не мог оставить другие проекты. Тогда Куросава начал искать исполнителя главной роли среди советских актёров. Просмотрев множество кандидатов, в числе которых был даже известный певец Кола Бельды, в результате позвал на пробы 65-летнего тувинского актёра Максима Мунзука. До этого Мунзук снимался в популярном детективе «Пропажа свидетеля». Я вручил Максиму Монгужуковичу сценарий двухсерийного фильма «Дерсу Узала», написанного Куросавой и советским драматургом Юрием Нагибиным, попросил достать в местной библиотеке книги писателя Арсеньева «Дерсу Узала» и «В дебрях Уссурийского края», ознакомиться с ними за пару дней и встретиться со мной для обсуждения сценария, образа Дерсу Узала, а также решить ряд творческих и организационных вопросов. На следующий день часов в семь утра слышу громкие и довольно частые стуки в дверь гостиничного номера. Вскакиваю как при пожаре и бегу к выходу: «Кто там? Что случилось?!» «Владимир Николаевич! Владимир Николаевич! — слышу голос. — Откройте быстрей! Это я, Мунзук!» Поспешно открываю дверь. «Что случилось?» — спрашиваю его. «Прочитал сценарий и книги Арсеньева на тувинском и русском языках. Очень понравились. Сниматься согласен. Буду готовиться к работе», — отрапортовал актёр.

Владимир Васильев коснулся особого стиля работы мастера. Обычно Куросава не встречался с незнакомыми актёрами, а утверждал их по фотографиям, лишь потом просил о личной встрече.

Артист Владимир Ласточкин вспоминает, что «Оскар» всем, кто снимался, достался нелегко. Помнит, например, как в ледяной воде снимали сцену спасения Дерсу Узала: «Когда Дерсу Узала прыгает на сук, оказывается, что плавать не умеет. В тайге родился, прямо на Енисее, 50 метров от дома, а плавать так и не научился».

— Акира Куросава на съёмки этого эпизода не поехал. Я режиссировал сам, — продолжает Васильев. — На роль путешественника и исследователя Арсеньева я предложил Юрия Соломина, показал ему кадры из фильма «Адъютант его превосходительства». Соломин был вдвойне счастлив принять такое приглашение: во-первых, знаменитый Куросава, а во-вторых, он был родом из Забайкалья и обрадовался возможности поработать в далёких, вместе с тем близких ему местах. Юрий Мефодьевич в документальном фильме признался, что «Куросава научил его многому и прежде всего — отношению к делу».

Несмотря на опыт в кино, Максиму Мунзуку тяжело было привыкать к ритму съёмок, он многого не понимал, был наивным и суеверным. Юрий Соломин взял над ним шефство — они быстро нашли общий язык.

Руководство Мосфильма настаивало на том, чтобы снимать «тайгу» под Москвой, так как в настоящую дальневосточную тайгу иностранцев не пускали. Куросаве с трудом удалось «пробить» съёмки, но с условием, что съёмочную группу будет сопровождать сотрудник КГБ — и на площадке, и в гостинице для военнослужащих, куда всех поселили.

В одной из сцен Мунзук и Соломин должны были встретиться на лесной тропе с тигром. Охотники поймали тигрёнка и стали его воспитывать для введения в кадр. По сюжету зверь должен был остановиться перед большим рвом, заполненным водой. Охотники уверяли, что тигр к моменту съёмок изрядно подрос, ни за что не прыгнет в воду, дойдёт и остановится. Случилось с точностью до наоборот: тигр захлёбывался, но целенаправленно плыл к актёрам. В итоге сцену доснимали в павильоне с одним из дрессированных тигров Запашного, поскольку Мунзук и Соломин попросили Куросаву не мучить животное. А на день рождения Соломин получил от японского режиссёра изящный рисунок головы тигра — в своё время Акира Куросава окончил Академию художеств. К слову, он к каждому кадру рисовал эскиз, и не только для этого фильма, рисунки были частью его работы как кинорежиссёра.

Актёры вспоминают, что работать с Куросавой было сложно, но своей кропотливостью он вызывал восхищение. Фильм снимали два года, так как режиссёр хотел передать все нюансы переходов от сезона к сезону. Природа преподносила свои сюрпризы: когда в кадр с осенним пейзажем врезался снегопад, пришлось ждать, пока утихнет метель, а потом развешивать искусственные листья на деревьях. Режиссёр сам подравнивал актёрам грим и детали костюмов. Юрий Соломин в документальном фильме Линды Бахманэ вспоминал, что Курасава лично собрал рюкзак для его героя, куда положил всё, что было описано в книге. Актёр этот рюкзак с трудом отрывал от пола. Тогда две милые реквизиторши, видя его измождённое лицо, убирали по одному предмету из рюкзака каждый раз, когда он появлялся в кадре. Память Васильева хранит главное негодование Куросавы, когда тот никак не мог понять, что значит «брак на плёнке» и «надо всё переснимать»… Действительного, как сообщили «лица из художественного совета», было 12 километров брака и с этим надо было что-то делать... Но благодаря работе прекрасных актёров и великого режиссёра фильм состоялся, получил заслуженную награду, а кинозрители увидели замечательный образ Дерсу Узалы — героя наивного и светлого, человека чистой души, который живёт в гармонии с природой и со своей землёй.

Подготовила Айрин ДАШКОВА, фото из открытых источников

Газета зарегистрирована:
Управлением Федеральной службы
по надзору в сфере связи, информационных технологий
и массовых коммуникаций по Центральному федеральному округу
(Управлением Роскомнадзора по ЦФО).
Регистрационное свидетельство
ПИ № ТУ50-01875 от 19 декабря 2013 г.
Тираж 20000

16+

Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов публикаций. Авторы несут ответственность за достоверность информации и точность приводимых фактических данных.
Редакция знакомится с письмами читателей, оставляя за собой право не вступать с ними в переписку.
Все материалы, фотографии, рисунки, публикуемые в газете «Петровка, 38», могут быть воспроизведены в любой форме только с согласия редакции. Распространяется бесплатно.

Яндекс.Метрика