petrovka38

ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ МВД РОССИИ ПО Г. МОСКВЕ СЛУЖИМ РОССИИ, СЛУЖИМ ЗАКОНУ!

    
Руководство: Баранов Олег Анатольевич
Начальник ГУ МВД России по г. Москве, 
генерал-майор полиции
   
Телефон ГУМВД для представителей СМИ: (495) 694-98-98    
 
Перейти на сайт

Еженедельная газета

«Петровка, 38»

Номер 47 (9599) от 12 декабря 2017г.

Супруги Биргеры и… кошки

img 4664Кажется, что центр столицы — это сплошная достопримечательность. Только в Басманном районе родились два величайших поэта — Александр Пушкин и Михаил Лермонтов. Проходя по 4-му Сыромятническому, нельзя не вспомнить, что здесь живут замечательные писатели Алексей и Елена Биргеры.
Алексей родился 7 сентября 1960 года в семье знаменитого художника Бориса Биргера, в роддоме, который располагался на том самом месте, где стоит нынешнее здание ИТАР-ТАСС. Мать закончила славянское отделение филфака МГУ и проработала почти всю жизнь старшим научным сотрудником Музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина.

С детства мальчишка рос среди «непокорной» творческой элиты, для которой мастерская его отца была одним из главных центров постоянного общения. На машинке его, семилетнего, учила печатать Надежда Яковлевна Мандельштам.

Начинал учиться будущий писатель в школе № 474, что на 1-й Дубровской улице. Жил он в то время в квартире своего деда Георгия Биргера — известного химика, создавшего советскую ткань для парашюта.

— Привели меня как-то в компанию химиков, — вспоминает Алексей Биргер, — и представили, что это сын известного художника. Но все возмутились: мол, художника не знаем, есть известный химик Биргер. Я ответил, что это мой дед. И тут же стал своим в доску… Но своё детство я провёл действительно в доме деда. Вот на стене работа отца «Вид из окна» — из бывшей моей комнаты, когда-то эта была комната отца. А написал он картину в ночь с 19 на 20 июня 1941 года. Дед тогда не пришёл вечером домой. Все понимали, что что-то не так. Отец не спал всю ночь. Вот и написал картину. Дед пришёл утром и рассказал, что его действительно вызывали в органы и всю ночь выясняли: почему он не пишет доносы на своих сотрудников. Дали срок — пять дней, чтобы он принял правильное решение. Но от беды спасла война. Дедушка попал в эвакуацию, а отец — на фронт, воевал в Сталинграде и чудом остался жив.

После окончания школы в 1977 году Биргер поступил на постановочный факультет Школы-студии МХАТ. Но после двух лет учёбы перешёл в ГИТИС им. Луначарского, так как в школе-студии было много точных предметов, а с геометрией у него были проблемы…

ГИТИС окончил в 1983 году. В это время у Алексея Борисовича вышло много театральных статей, он работал по договору в журнале «Театральная жизнь», много ездил по стране, публиковался в журнале «Театр».

В 11 номере журнала «Театральная жизнь» за 1983 год был опубликован фельетон «Дайте Яго каску» — о том, как в театрах бессмысленно осовременивают классику. Эта статья и сейчас актуальна, хотя и прошло уже более 30 лет.

В 1985 году Биргер наткнулся на пьесу Рея Бредбери «Чигасская бездна» со сложным текстом и стал её переводить. Нужно было сохранить и ритм, и смысл. Вскоре на телевидении сняли фильм «Бездна», где главную роль Старика сыграл Сергей Юрский. Данный фильм был показан в рубрике «Час фантастики».

В 1986 году у Биргера наладился контакт с журналом «Смена», где был опубликован его перевод неизвестного романа Конан Дойла «Долина страха» про Шерлока Холмса. Именно в этом романе были выпады против социалистов. До публикации романа у «Смены» был тираж один миллион экземпляров, а после — тираж возрос до двух миллионов.

Так что у Алексея Борисовича за короткий срок было сразу два точных «попадания в цель».

В этот период посыпались заказы на переводы, но он активно печатается, и это в основном статьи по истории и теории театра и кино. Одна из них, «Гипноз фактуры», вышедшая в 1992 году в «Искусстве кино», приобрела международную известность. В журнале после этого вдохновились и предложили вести писателю рубрику «Проза кино». Опубликовали его роман «По ту сторону волков», который впоследствии был на ОРТ экранизирован Владимиром Хотиенко, а главную роль сыграл, к сожалению, ныне покойный, актёр Владислав Галкин. Именно он внёс предложение сценаристу сделать главному герою Высику шрам — как будто он на фронте получил травму и видел вещие сны. Алексей Борисович согласился.

Университет в городе Сан-Пауло пригласил Биргера прочитать курс лекций. Алексей Борисович читал их на английском языке. Извлечения из его давних дневников, в которых были подробно описаны приезды Генриха Бёлля в Советский Союз, послужили основой для немецкого документального фильма «Генрих Бёлль: под красной звездой», по итогам многих опросов признанного лучшим документальным фильмом Германии 1999 года. Алексей Биргер появляется в этом фильме и как основной ведущий.

В 1990-х годах Биргер много пишет детских детективов, делает переводы для «Совершенно секретно». Всего у него вышло 40 детских детективных повестей и около 15 взрослых произведений.

Несколько вещей он издал под фамилией Алексей Рязанцев, так как в издательстве «Эксмо» пояснили, что он известен как автор детских детективов, а для взрослых — лучше взять псевдоним.

— А отличается ли детский детектив от взрослого? — не удержался я и спросил у Алексея Борисовича.

— В детском детективе принято, чтобы редко были убийства, — ответил автор. — Это лёгкий жанр. Во взрослом детективе — другой мир, где пишешь жестокие вещи.

Было потом произведение «Конец янтарных годов» — да всех не перечислить. На «Радио России» поставлен радиоспектакль «Ключи от бездны».

Много произведений у Биргера публиковалось в «АСТ», его произведения расходились большими тиражами.

С нынешней супругой Еленой они учились на одном курсе в ГИТИСе.

— Когда Лёша перевёлся к нам, — вступает в разговор Елена, — его тут же полюбили все. Он обладал каким-то притягивающим даром. Когда на спецкурсах его вызывали к доске, однокурсники знали: сейчас его понесёт, и даже преподаватель не сможет его остановить — настолько образованным был юноша. У нас всегда были хорошие отношения, после занятий мы собирались курсом, обсуждали спектакли, а утром, не поспав, шли на занятия…

Но получилось, что Лёша первым женился на другой однокурснице, у них родилось трое детей. После института замуж вышла и Лена Ткач (девичья фамилия), став Ланецкой. Она была заместителем редактора молодёжной редакции журнала «Театральная жизнь», стала ведущим балетным критиком того времени.

— Но я чувствовала, что чего-то в жизни не хватает: вроде был муж-красавец, работавший нейрохирургом, — рассказывает Елена. — Родилась дочь, в профессии достигла высот. И в этот момент написала свою первую сказку. Но перечитав, подумала, что это бездарно. В 1990 году в газете «Вечерняя Москва» опубликовали объявление, что издательство «Столица» объявляет конкурс на лучшую сказку. Каждый автор присылает произведение под девизом, чтобы жюри не знало, кто реальный автор. Через некоторое время звоню в редакцию и мне говорят, что я один из претендентов на первую премию. Я поняла, что я не графоман и стала работать в полную силу. Написала ещё сказку. Одна из них вышла тиражом 100 тысяч экземпляров, а вторая — 200 тысяч.

Семейная жизнь не сложилась ни у Алексея, ни у Елены.

— Как-то в 1993 году, я зашла в антикварный магазин, и увидела журнальный столик XIX века, — вспоминает Елена. — Я поняла, что должна его купить: у меня было чувство, что если его приобрету, то изменится вся моя жизнь.

Стоил антиквариат 200 долларов, не хватало двадцати условных единиц. Побежала к родителям, одолжила, привезла покупку домой и позвонила Лёше: «Приезжай, ты должен это увидеть». Вскоре он приехал. У него как раз был период, когда жил у знакомых после ухода из семьи. После этого так и остался у меня.

Мы проходим с супругами по квартире: на стенах — работы Бориса Биргера. В кабинете Алексея Борисовича — книжные полки, которые он сделал своими руками. Помог этому «Столярный курс», который проходил в Школе-студии МХАТ. А на Новый год любит делать своим друзьям подарки из папье-маше, разрисовывает сам и дарит каждому знакомому индивидуальную фигурку.

— Кстати, я очень горжусь тем, что живу в районе, где родились Пушкин и Лермонтов. С последним меня очень многое сближает, — говорит Алексей Биргер. — Как-то отец решил написать мой портрет, усадил. Естественно, мальчишке трудно усидеть на одном месте. Поэтому он начал читать стихи Михаила Юрьевича. И они меня так заворожили, что, наверное, к слову я потянулся благодаря Лермонтову. Сейчас я закончил новую книгу о жизни и творчестве знаменитого земляка и поставил издателям условие: не дам никому детективов, пока не опубликуют рукопись о Лермонтове.

А в двух комнатах — два семейства кошек-ориенталов. Это хобби супругов. Они твердо уверены, что кошки исцеляют людей. Мы делаем несколько снимков на память… А Елена мне дарит свою книгу «Отблески рая», вышедшую недавно в православном издательстве «Флавиан-пресс».

Андрей ОБЪЕДКОВ